Актуальность тематики статьи обусловлена необходимостью формировать у старших дошкольников грамматический строй на втором для них – русском – языке. Грамматические категории аспектуальности и темпоральности являются важнейшими категориями связной русской речи. Именно эти категории вызывают у детей наибольшие трудности. Мы выдвинули гипотезу о том, что если в рамках литературного образования детей проводить анализ категорий аспектуальности и темпоральности – обращать внимание дошкольников на особенности использования видовременных отношений русского глагола, учить их правильно воспроизводить видовременные отношения в процессе пересказа текста или составления своего рассказа – то эффективность работы по формированию грамматического строя русской речи, качество построения связной русской речи существенно возрастут.
Цель статьи – показать результаты исследования по использованию методических приемов формирования грамматических категорий аспектуальности и темпоральности в русской речи детей-билингвов.
Ход исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе детских садов с татарским языком воспитания Республики Татарстан. В этих садах дети осваивают два языка – русский и татарский. При этом татарский язык для них является родным. Эксперимент проходил в 2020–2022 гг. Полученные данные сравнивались с контрольными группами, в которых работа над категориями аспектуальности и темпоральности не проводилась. Общая численность испытуемых составила 334 ребенка старшего дошкольного возраста (161 – в экспериментальных группах, 173 – в контрольных). В педагогическом эксперименте мы попытались акцентировать внимание детей на видовременных особенностях русского глагола, использовать выявленные особенности при построении детьми пересказов услышанного текста или при конструировании своих рассказов на русском языке.
Результаты исследования оказались положительными: по количеству речевых ошибок в контрольных группах изменений не обнаружено, в экспериментальных группах – существенное снижение (в среднем на 34%). Это доказало эффективность методических приемов работы над категориями аспектуальности и темпоральности.
Заключение. Результаты исследования убеждают, что работа по развитию у двуязычных детей грамматического строя на русском языке должна учитывать типичные речевые ошибки старших дошкольников: неправильное употребление приставок и суффиксов, передающих видовые оттенки глагола; использование глаголов настоящего времени вместо прошедшего; употребление глаголов прошедшего времени вместо настоящего; неумение передавать действие в будущем времени; неправильное включение глаголов несовершенного вида в содержание повествования о действиях в прошедшем времени. В связи с этим рекомендуется: использовать в работе по развитию речи старших дошкольников специальные методические приемы: прием композиционного расчленения структуры повествования, прием констатации действия в глаголах несовершенного вида, прием констатации действия в глаголах совершенного вида, прием композиционного воспроизведения структуры повествования.
Категории аспектуальности и темпоральности в русском языке отражают важнейшие особенности грамматического строя речи детей (Бочарова, 2004; Бондарко, 2013; Рахманкулова, 2004).
Аспектуальность (от лат. aspectus – внешний вид, облик) характеризует видовые отношения русского глагола во времени (совершенный или несовершенный вид), процессов завершенности (или незавершенности) действия (Рянская, 2002; Задворная, Шерайзина, 2021; Иссерс, 2018).
Категория темпоральности (от лат. tempora – «времена») характеризует действие с точки зрения времени – прошедшего, настоящего, будущего (Бондарко, 1990; Воробьев, 2011; Лиликович, 2016).
В результате неправильного использования видовременных отношений русского глагола страдает хронология, последовательность, логика передачи событий, нарушается коммуникативная установка речи (содержание речи становится непонятным). Дети могут сначала пересказать кульминацию, а потом объяснять завязку или развязку действия.
Проблемой исследования стало противоречие между большим количеством разработок по развитию грамматического строя речи детей и отсутствием в этих разработках связи с приемами развития категорий аспектуальности и темпоральности в условиях билингвизма.
Целью исследования стало определение методических приемов развития у старших дошкольников умений правильно использовать видовременные особенности русского глагола при построении повествования на втором для них – русском – языке.
Лингвистические особенности категорий аспектуальности и темпоральности широко описаны в отечественной (Гольберг, Сиренко, 2022; Диерова, 2022; Евсеенкова, 2019) и зарубежной литературе (Ibañez, 2017; Halliday, 1978; Martinet, 1975). В зарубежных исследованиях основное внимание традиционно уделяется связи категорий аспектуальности и темпоральности с экстралингвистическими факторами социума (Schmidt, 1965; Schmidt, 1969; Schmidt, 1982; Sgall, Panevov, 1976; Sgall, Hajičov, Panevov, 1986; Comrie, 1976; Johanson, 1995; Vendler, 1957).
Методические приемы использования этих категорий в работе по развитию речи описаны в основном применительно к школе (Гинатулина, 2022) или вузу (Дроботенко, Макарова, Чекалева, 2018). Поэтому организация работы по формированию грамматического строя русской речи в дошкольных учреждениях вызывает у воспитателей определенные трудности: они часто не знают, как научить детей правильной передаче процессуальных оттенков русского глагола.
Дело в том, что эти категории придают русской речи соотнесенность содержания повествования с реальным действием, усиливают целостность (связность), коммуникативную направленность (направленность на понимание и осмысление содержания действия адресатом, собеседником, слушателем), что очень важно для развития когнитивных функций ребенка (Выготский, 1982; Веракса, Кудрявцев, 2014).
Однако, билингвальный ребенок, говорящий в основном на родном (например, татарском) языке, воспринимает видовременные отношения глагола на русском языке с большим трудом: в тюркских языках эти отношения передаются по-другому – при помощи разнообразных аффиксов (-гала, -гәлә, -кала, -кәлә) (Габдулхаков, Хисамова, 2016).
Например, такая часть речи, как глагол, если употребляется в татарском языке в исходной (неопределенной) форме при отсутствии аффикса, передающего видовой оттенок, не проявляется по отношению к виду никак – то есть является нейтральным. Глаголы прийти (совершенный вид) и приходить(несовершенный вид)в татарском языке обозначаются одним нейтральным по отношению к виду словом – глаголом килү (Габдулхаков, Хисамова, 2016).
Полный текст читайте в журнале "СДО"
методические приемы, грамматические категории, аспектуальность, темпоральность, связная речь, билингвизм, дети старшего дошкольного возраста
Ваша корзина пуста