ISSN 1997-9657
       

Хоэл Т. Нарративы маленьких читателей: модель читателя и реальные читатели

№10 2016 Хоэл Т. Нарративы маленьких читателей: модель читателя и реальные читатели
Аннотация

В статье представлены части исследовательского проекта, цель которого заключается в исследовании использования языка детьми 6–7 лет в рассказывании историй. Устные тексты детей базируются на книжке с картинками «Лягушка, где ты?», в которой нет текста и которая была и остается инструментом, часто используемым для собирания рассказов детей. Согласно традиционным исследованиям, история лягушки представляет четко структурированное чтение, которое не полностью совпадает с прочтением книги детьми. Была обнаружена взаимосвязь между, с одной стороны, последовательностью появления картинок в процессе изобразительно-семиотического анализа, с другой стороны – нарративов реальных читателей и их культурного багажа. Основные изыскания заключаются в том, что традиционные исследования по истории лягушки не дают основания для оценки языка детских нарративов.

Фрагмент статьи

* Trude Hoel (2015) Young readers’ narratives based on a picture book: model readers and empirical readers, European Early Childhood Education Research Journal. Vol. 23, No. 5, 673–689. Публикуется с любезного разрешения журнала European Early Childhood Education Research Journal.

Вступление

Нарративные навыки (навыки рассказа) детей рассматриваются в контексте развития языковых навыков, и исследование показывает взаимосвязь между нарративными навыками на начальном этапе и навыками чтения в дальнейшем (Heilmann, Miller, and Nockerts, 2010). Педагоги языковых и речевых направлений используют нарративные задачи – рассказ по картинкам, последовательность картинок и книгу с картинками – для оценивания языковых навыков детей или для работы над ними (Gormanetal, 2011). Учитывая практику использования книг с картинками в качестве основы для сбора детских нарративов, важно развивать понимание того, как дети читают книжки с картинками.

Исследования читательских компетенций детей направлены на то, как дети проживают различные параметры текстов (Tшnnessen, 1998), что дети подмечают, как они перефразируют текст и как открывают для себя взаимосвязь между мотивом, действиями и последствиями. Согласно этим исследованиям, характерным отличием детского восприятия от взрослого является способность и желание взрослых сформировать общее представление и выстроить линейную перспективу. Взрослые пытаются упорядочить визуальные впечатления, выбирая компоненты, которые могут быть объединены в целое – например, в сюжет.

С другой стороны, дети выделяют детали, которые значимы для их прочтения, и они меньше заняты созданием целого (Hansen, 1989). Отмечено, что чем младше дети, тем чаще они реагируют на текст, используя собственные переживания, которые могут вызывать связь с другими мотивами, что присуще более опытным читателям (Mjшr, 2009). Взрослые даже склонны игнорировать детали, которые не вписываются в осмысленную картину. Ориентация детей на детали не обязательно связана с недостатком контроля, это другой способ создания согласованности и контроля, который есть у опытных взрослых читателей (Hansen, 1989).

Полный текст статьи читайте в журнале "СДО"

Список литературы

1. Appleyard, J.A. 1991. Becoming a Reader: The Experience of Fiction from Childhood to Adult­hood. Cambridge: Cambridge University Press.
2. Birkeland, Tone, and Ingeborg Mjшr. 2012. Barnelitteratur – sjangrar og teksttypar. Oslo: Landslaget for norskundervisning/Cappelen Akademisk Forlag.
3. Christensen, Nina. 2002. Indgangsvinkler til analyse af billedbшger Nedslag i bшrnelitteraturforskningen. (Vol. 3, 167–188). Kшbenhavn: Roskilde Universitetsforlag.
4. Druker, Elina. 2008. Modernismens bilder. Den moderna bilderboken i Norden. Stockholm: Makadam fцrlag.
5. Eco, Umberto. 1994 [1993]. Six Walks in the Fictional Woods. Harvard University Press.
6. Fillmore, Charles J. 1976. “Frame Semantics and the Nature of Language.” Annals of the New York Academy of Sciences 280 (Origins and Evolution of Language and Speech): 20–32.
7. Gorman, Brenda, Christine Fiestas, Elizabeth Peсa, and Maya Reynolds Clark. 2011. “Creative and Stylistic Devices Employed by Children During a Storybook Narrative Task: A Cross-Cultural Study.” Language, Speech, and Hearing Services in Schools 42 (2): 1–30.
8. Hansen, Andrй Wang. 1989. Billedbшger: en debattbog om billedet, bogen og barnet. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
9. Heilmann, John, Jon F. Miller, and Ann Nockerts. 2010. “Sensitivity of Narrative Organization Measures Using Narrative Retells Produced by Young School-age Children.” Language Testing 27 (4): 603–626.
10. Hoel, Trude. 2013. “Cultural Features of Performance in Norwegian Children’s Narratives.” Nordic Research in Early Childhood Education 6/17: 1–21.
11. Hoel, Trude. 2015. Exploring episodic affordance and response in children’s narratives based on a picture book. European Early Childhood Education Research Journal.
12. Hudson, Judith A., and Lauren R. Shapiro. 1991. “From Knowing to Telling: The Development of Children’s Scripts, Stories, and Personal Narratives.” In Developing Narrative Structure, edited by Allyssa McCabe and Carole Peterson, 89–136. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
13. Justice, Laura M., Ryan Bowles, Khara Pence, and Carolyn Gosse. 2010. “A Scalable Tool for Assessing Children’s Language Abilities Within a Narrative Context: The NAP (Narrative Assessment Protocol).” Early Childhood Research Quarterly 25: 218–234.
14. Kress, Gunther, and Theo Van Leeuwen. 2006. Reading Images: The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
15. Kunnskapsdepartementet. 2011. Framework Plan for the Content and Tasks of Kindergartens. Oslo: Akademika [distributor].
16. Labov, William, and Joshua Waletzky. 2006 [1967]. “Narrative Analysis: Oral Versions of Personal Experience.” In Communication Theories. Critical Consepts in Media and Cultural Studies, edited by P. Cobley, Vol. 3, 28–63. London: Routledge.
17. Mayer, Mercer. 1969. Frog, Where Are You? New York: Penguin Young Readers Group.
18. Miljшvernsdepartementet. 2011. Fredete arter. Accessed February 20, 2013. http://www.dirnat.no/naturmangfold/trua_arter/fredete_arter/
19. Miller, Jon F., John Heilmann, and Ann Nockerts. 2006. “Oral Language and Reading in Bilingual Children.” Learning Disabilities Research & Practice 21 (1): 30–43.
20. Mjшr, Ingeborg. 2009. Hшgtlesar, barn, bildebok: vegar til meining og tekst. (19). Kristiansand: University of Agder.
21. Nikolajeva, Maria. 2000. Bilderbokens pusselbitar. Lund: Studentlitteratur.
22. Nikolajeva, Maria, and Carole Scott. 2001. How Picturebooks Work. New York and London: Garland Publishing.
23. Nodelman, Perry. 2003. “How, But Not What or Why.” Children’s literature 31: 192–200.
24. Pearce, Wendy M., Deborah G. H. James, and Paul F. McCormack. 2010. “A Comparison of Oral Narratives in Children with Specific Language and Non-specific Language Impairment.” Clinical Linguistics & Phonetics 24 (8): 622–645. doi:10.3109/02699201003736403
25. Slobin, Dan Isaac, and Ruth A. Berman. 1994. A Crosslinguistic Developmental Study. Vol. 1. Hillsdale, N.J.: L. Erlbaum.
26. Tшnnessen, Elise Seip. 1998. “Understanding a Story. A Social Semiotic Approach to the Development of Interpretation.” In Cultural Cognition: New Perspectives in Audience Theory, edited by Birgitta Hцljer and Anita Werner, 119–135. Nordicom: Gцteborg University.
27. Van Leeuwen, Theo, and Carey Jewitt. 2001. Handbook of Visual Analysis. London: Sage.
28. Verhoeven, Ludo, and Sven Strцmqvist. 2004. Typological and Contextual Perspectives. Vol. 2. Hillsdale, N.J.: L. Erlbaum.

Правила использования
Правообладателем настоящей статьи разрешается её использование только для личного некоммерческого использования в образовательных целях. Издатель не несёт ответственности за содержание материалов статьи.

Ключевые слова

детские нарративы, нарративные навыки, читательские компетенции, книга с кар­тинками,восприятие картинки, модель читателя и реальный читатель