Проблема, обозначенная модератором круглого стола Оксаной Алексеевной Скоролуповой, проректором МПАДО, звучит сегодня особенно остро: как в детском саду воспитать ребёнка, который с гордостью скажет «я — татарин», «я — якут», «я — чеченец» — и при этом твёрдо осознаёт: «я — россиянин»? Региональная неравномерность в реализации этнокультурного воспитания приводит к двум крайностям: либо в образовательном пространстве доминирует одна традиция в ущерб остальным, либо этнокультурный компонент остаётся поверхностным, «событийным», праздники прошли, и тема закрыта до следующего года. А ведь именно дошкольный возраст — фундамент, на котором строится гражданская сплочённость многонациональной России.
Надежда Николаевна Лебедева, заведующая кафедрой дошкольного образования ИРОиПК им. С.Н. Донского-II Республики Саха (Якутия), представила проект «Семь народов, семь алмазов», реализуемый в регионе в течение 10 лет. Программа охватывает культуру семи коренных народов региона.
«Педагоги должны не просто знать свою культуру, — подчеркнула Надежда Николаевна, — но и уважать традиции всех народов, проживающих в регионе. Иначе как мы воспитаем в детях толерантность и взаимное уважение?»
Особое внимание в якутской практике уделяется ситуации «погружения» в язык и традиции: тематические дни, интеграция этнокомпонента в режимные моменты, совместная деятельность с носителями культуры. При этом признаётся и острейшая проблема — нехватка носителей языков малых народов: в трёх посёлках компактного проживания на весь район может быть один учитель, владеющий языком. Решение видится в создании профессиональных сообществ и дистанционных форматов поддержки.
Жарадат Минкаиловна Абдрахманова, главный специалист управления дошкольного образования Гудермесского района Чеченской Республики, поделилась опытом этнокультурного воспитания в мононациональном регионе, где чеченцы составляют более 90% населения. В этих условиях духовно-нравственное развитие выстроено не как набор разрозненных мероприятий, а как целостная система, интегрированная во все уровни дошкольного образования.
Её методическую основу составляет комплекс пособий: «Величие моего народа», сборник «Памятные даты и национальные праздники чеченского народа» и программа «Дешаран некъ» («Путь познания»), инициированная Р.А. Кадыровым. Все материалы разработаны в строгом соответствии с ФГОС ДО и рассчитаны на детей от 3 до 7 лет. В них подробно прописаны методики, перспективные планы и готовые конспекты занятий для каждой возрастной группы. Темы духовно-нравственного развития и краеведения вплетены во все виды детской активности, а их системное изучение выделено в отдельную неделю каждого месяца.
Ключевой приоритет комплекса — сохранение родного языка. Программа уделяет особое внимание фонетике и расширению словарного запаса, что критически важно в условиях билингвизма. Работа с фольклором ведётся ежедневно, включая режимные моменты. «Язык — главная сокровищница народа, — отметила Жарадат Абдрахманова. — Мы сохранили контуры нации в сложные исторические периоды, но сегодня наша задача — сделать так, чтобы чеченский язык не просто звучал в детских садах, а был любим и с радостью передавался из поколения в поколение».
Патриотическое воспитание органично соединено с этнокультурным компонентом. Образовательный цикл открывается рассказом о Первом Президенте ЧР Ахмате-Хаджи Кадырове, чья жизнь была посвящена восстановлению мира в республике в составе России. Далее дети знакомятся с историей современного развития региона. Отдельный блок посвящён героическому прошлому: дошкольники узнают о подвиге Героя Советского Союза Ханпаши Нурадилова, который за год войны уничтожил 920 фашистов, взял в плен 12 солдат и подбил 7 вражеских танков. «О таких героях должен знать мир, и именно на этих примерах должны расти наши дети», — подчеркнула Жарадат Абдрахманова.
Опыт Чеченской Республики демонстрирует, как мононациональный состав населения может стать не поводом для самоизоляции, а основой для глубокой, системной работы по сохранению языка и культуры. Этнокультурный компонент здесь гармонично вписан в общегражданское воспитание, формируя у дошкольников любовь к малой родине и ответственность перед Отечеством.
Расиля Ильдусовна Латыпова, доцент кафедры дошкольного и начального общего образования Института развития образования Республики Татарстан, представила масштабную и системно организованную модель этнокультурного образования в дошкольном детстве, функционирующую на территории Российской Федерации. В республике действует 1 894 дошкольные образовательные организации, в которых образовательный процесс реализуется на пяти родных языках — татарском (707 организаций), чувашском (51 организация), удмуртском (15 организаций), марийском (7 организаций) и мордовском (1 организация).
Фундаментальной основой эффективности данной системы выступает многоуровневая структура подготовки педагогических кадров, охватывающая весь профессиональный цикл — от базового образования в педагогических колледжах до повышения квалификации и научно-методического сопровождения на базе Казанского федерального университета и Академии наук Республики Татарстан, что обеспечивает непрерывное профессиональное развитие специалистов, ведущих образовательную деятельность на родных языках.
Важным компонентом системы являются региональные образовательные программы дошкольного образования «Уяну-Чыну» («Радость познания»), разработанные с полным методическим обеспечением, включающим дидактические материалы, пособия и рекомендации для педагогов и родителей, что позволяет интегрировать этнокультурный компонент в повседневную образовательную практику на системной, а не эпизодической основе. При этом ключевым фактором устойчивости модели выступает комплексная система государственной поддержки: в рамках грантовой программы «Лучший в профессии» финансирование получили 286 дошкольных организаций, 100 педагогов, реализующих образовательные программы на родных языках, стали обладателями персональных грантов на развитие профессиональных проектов, а в 2025 году был запущен новый грант «Наш молодой воспитатель», предусматривающий премиальное стимулирование начинающих специалистов в размере 120 000 рублей.
Особое внимание в ходе выступления было уделено вопросу билингвального образования — теме, вызывающей немало дискуссий в профессиональном сообществе. Елизавета Александровна Хамраева, доктор педагогических наук, профессор МПГУ, ведущий эксперт России в области билингвального образования, выделила ключевой принцип татарской модели:
«В татарских детских садах обучение на родном языке не противопоставляется освоению русского. Русский язык ведётся как организованная форма — занятия по развитию речи дважды в неделю, а также интегрируется в совместную деятельность педагога с детьми. Ребёнок получает полноценное когнитивное развитие, потому что базовые понятия, математические представления, ознакомление с окружающим миром усваиваются на понятном ему языке. Русский язык при этом осваивается постепенно, в комфортном режиме, без стресса и когнитивной перегрузки».
Такой подход позволяет решить две задачи одновременно: сохранить родной язык как носитель культурного кода и обеспечить ребёнку равные образовательные возможности на территории всей Российской Федерации. Как подчеркнули спикеры, выбор языка обучения в детском саду остаётся за родителями: любой семья может выбрать русскоязычную, татароязычную или смешанную группу. Дети, поступающие в татарские детские сады, как правило, уже владеют родным языком на бытовом уровне, что позволяет строить образовательный процесс без задержек в когнитивном развитии.
Опыт Татарстана наглядно демонстрирует: системная государственная поддержка, научно обоснованные методики, подготовка кадров и финансовое стимулирование позволяют создать устойчивую модель этнокультурного образования, которая работает на укрепление как этнической, так и гражданской идентичности. «Пока в детских садах звучат языки народов России, пока педагоги бережно передают традиции — у нашей страны есть прочный фундамент для единства и развития», — резюмировала Елизавета Хамраева.
Марина Викторовна Рожкова, руководитель Центра развития дошкольной литературы ООО «Просвещение-Союз», акцентировала внимание на формировании читательской грамотности с раннего возраста.
«Современные исследования подтверждают: дети с высоким уровнем читательского умения демонстрируют более высокие академические достижения. Но чтение — это не просто получение знаний. Это инструмент развития мозга. Если мы хотим воспитать поликультурного читателя, способного работать с литературой на разных языках, начинать нужно с колыбели», — отметила Марина Рожкова.
Эльфия Минимулловна Дорофеева, директор по инновациям МПАДО, президент Ассоциации развития качества дошкольного образования (АРКАДО), генеральный директор издательства «МОЗАИКА-СИНТЕЗ», эксперт в сфере дошкольного образования, обозначила ключевые ориентиры развития этнокультурного воспитания в российских детских садах, подчеркнув, что состоявшееся мероприятие следует рассматривать как начало профессиональной дискуссии, продолжение которой состоится на масштабном форуме «Ориентиры детства», запланированном на август 2026 года в Москве.
«Сохранение и развитие родных языков и культур народов России не должно осуществляться в ущерб освоению русского языка, — отметила Эльфия Дорофеева. — Именно владение русским языком в полном объёме гарантирует каждому ребёнку, независимо от этнической принадлежности, равные стартовые возможности для получения качественного образования, успешной социализации и построения профессиональной траектории», - уточнила спикер.
Эльфия Дорофеева подчеркнула, что система приобщения всех детей к единой общенациональной культуре России является важнейшим фактором поддержки родных языков. Если с ранних лет дети будут воспринимать культурное разнообразие как норму и ценность, это создаст атмосферу взаимного уважения и предотвратит языковую и культурную изоляцию.

