Куфтяк Е.В., Ханухова Л.М., Пойманова Е.В. Билингвизм у детей: влияние на когнитивно-коммуникативное развитие и инструменты измерения
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерчески») 4.0 Всемирная
Аннотация
Научный обзор освещает общие представления, сущность содержания понятия билингвизма и его виды в психологии. Актуальность рассмотрения влияния раннего билингвизма и двуязычного обучения обусловлена ростом популярности билингвальных образовательных программ.
В обзоре показано, что билингвов можно систематизировать по возрастному аспекту, синхронности освоения языковых навыков, степени владения обоими языками и репрезентации языков в собственном сознании или культурной близости. Подчеркнуто, что интеллектуальное развитие детей-билингвов является наиболее изученным вопросом в аспекте изучения двуязычия. Показано, что преимущества билингвизма были выявлены в следующих особенностях когнитивного развития: формирование понятий, использование сложных аналитических стратегий при решении невербальных задач, фокусировании внимания и игнорировании ложных сигналов, вербальной оригинальности и гибкости, креативность при решении математических задач. Освещен вопрос изучения билингвизма в нейрофизиологических исследованиях, подтверждающих гипотезы о приросте количества и плотности нейронных связей в зонах, ответственных за лингвистические операции и когнитивные способности. Проведен анализ известных отечественных и зарубежных методик, направленных на оценку языковых навыков у детей-билингвов.
Литература
2. Выготский Л.С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 2001.
3. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.
4. Лейкин М. Влияние билингвизма на математическую креативность в раннем детстве // Теоретическая и экспериментальная психология. – 2013. – Т. 6. – №2. – С. 31–44.
5. Новицкий Н.Ю. Особенности функционирования мозга билингвов при выполнении речевых и общих когнитивных задач [Электронный ресурс] // Современная зарубежная психология. – 2016. – Т.5. – №4. – С. 77–84. doi: 10.17759/jmfp.2016050408
6. Обвинцева О.М. Экспериментальное исследование детского билингвизма // Филологический класс. – 2012. – №1. – C. 33–35.
7. Психолингвистика / Под ред. Т.Н. Ушаковой. – М.: ПЕР СЭ, 2006.
8. Хамраева Е.А. Русский язык для детей билингвов: теория и практика. – М.: Билингва, 2015.
9. Ahrenholz B. (2010) Bedingungen des Zweitspracherwerbs in unterschiedlichen Altersstufen: „Sprache ist der Schlussel zur Integration“. Bonn : Friedrich-Ebert-Stiftung.
10. Auer P., Wei L. (2007) Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. In: Wei L. (ed.): Handbooks of Applied Linguistics. Vol. 5. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
11. Baker C. (1993) Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon, England: Multilingual Matters.
12. Bechert J. (1991) Einführung in die Sprachkontaktforschung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
13. Bialystok E., Craik F.I.M. (2010) Cognitive and linguistic processing in the bilingual mind. Current Directions in Psychological Science, 19 (1), 19–23.
14. Bialystok E., Craik F.I.M., Luk G. (2012) Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in cognitive sciences, 16 (4), 240–250. doi: 10.1016/j.tics.2012.03.001
15. Botting N. (2002) Narrative as a tool for the assessment of linguistic and pragmatic impairments. Child Language Teaching and Therapy, 18, 1–21.
16. Cenoz J. (2003) The additive effect of bilingualism on third language acquisition: a review. International Journal of Bilingualism, 7 (1), 71–87.
17. Chee M.W.L., Soon C.S., Lee H.L., Pallier C. (2004) Left insula activation: a marker for language attainment in bilinguals. PNAS, 1001 (42), 1565-15270.
18. Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon; Multilingual Matters.
19. Cummins J., Swain M. (1986) Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. N.Y.: Longman.
20. Gagarina N., Klop D., Kunnari S., Tantele K., Välimaa T., Balciuniene I., Bohnacker U., Walters J. MAIN: multilingual assessment instrument for narratives. URL: http://www.zas.gwz-berlin.de/fileadmin/material/ZASPiL_Volltexte/zp56/MAIN_english.pdf (accessed 24 November 2018)
21. Genesee F. (1989) Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language, 16(1), 79–161.
22. Genesee F., Paradis J., Crago M. (2004) Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore: Paul H. Brookes.
23. Grosjean F. (2010) Bilingual Life and Reality. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
24. Hamers J.F., Blanc M.H. (2000) Bilinguality and Bilingualism. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
25. Hammer M. (1999) Zweisprachige Kindererziehung (Diplomarbeit zur Erlangung des Akademischen Grades einer Magistra der Philosophie). Graz: Karl-Franzens-Universität..
26. Klein W. (1984) Zweitspracherwerb. Königstein; Ts.: Athenaeum Verlag.
27. Kovács Á.M., Mehler J. (2009a) Flexible learning of multiple speech structures in bilingual infants. Science, 325 (5940), 611–612. doi: 10.1126/science.1173947
28. Kovács Á.M., Mehler J. (2009b) Cognitive gains in 7-month-old bilingual infants. Proceedings of the National Academy of Sciences, 106 (16), 6556–6560. doi.org/10.1073/pnas.0811323106.
29. Leslie L., Caldwell J.S. (2011). Qualitative Reading Inventory – Fifth Edition. Boston, MA: Pearson Education.
30. McLaughlin B. (1978) Second language acquisition in childhood. N.Y.: Lawrence Erlbaum Associates.
31. Mechelli A., Crinion J. T., Noppene U., O’Doherty J., Ashburner J., Frackowiak R.S. et al. (2004). Neurolinguistics: Structural plasticity in the bilingual brain. Nature, 431, 757 doi.org/10.1038/431757a
32. Pérez-Leroux A.T., Cuza A., Thomas D. (2011). From parental attitudes to input conditions: Spanish-English bilingual development in Toronto. In: Potowski K., Rothman J. (Eds.): Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. (pp. 49-176).
33. Tracy R. (1996) Von Ganzen und seinen Teilen: Überlegungen zum doppelten Erstspracherwerb. Sprache & Kognition. Heft 1-2.
34. Volterra V., Taeschner T. (1978) The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language, 5, 311–326.
35. Wei L. (2000) The Bilingualism Reader. London: Routledge.
36. Zhang W. (2018) Parental Home Language Practice and attainment of Child bilingualism: a Case Study of Chinese bilingual Families. Journal of Behavioral and Social Sciences, 5, 50–62.
- Комментарии