Журнал «Современное дошкольное образование»
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
ВКЛЮЧЕН В ПЕРЕЧЕНЬ ВАК ПРИ МИНОБРНАУКИ РФ
RU EN
ISSN 2782-4519 (Print) 16+
ISSN 2949-5962 (Online)
Войти
Поиск
О журнале
  • О журнале
  • История журнала
  • Индексирование
  • Открытый доступ
  • Редакционная этика и политика
  • Рецензирование
  • Подписка
  • Партнеры
Новости
Редакция
  • Главный редактор
  • Редакционный Совет
  • Контакты
Авторам
  • Правовые основы подготовки и публикации рукописей
  • Подача рукописи
  • Договор-оферта
  • Подать статью
Номера журнала
  • Все номера
  • Все статьи
  • Статьи по авторам
  • Рубрики
  • Подкасты
Библиотека СДО
    Журнал «Современное дошкольное образование»
    Меню  
    • О журнале
      • О журнале
      • История журнала
      • Индексирование
      • Открытый доступ
      • Редакционная этика и политика
      • Рецензирование
      • Подписка
      • Партнеры
    • Новости
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный Совет
      • Контакты
    • Авторам
      • Правовые основы подготовки и публикации рукописей
      • Подача рукописи
      • Договор-оферта
      • Подать статью
    • Номера журнала
      • Все номера
      • Все статьи
      • Статьи по авторам
      • Рубрики
      • Подкасты
    • Библиотека СДО
    Журнал «Современное дошкольное образование»
    Поиск
    Кабинет
    ISSN 2782-4519 (Print) 16+
    ISSN 2949-5962 (Online)
    Вход
    Регистрация
    • О журнале
      • Назад
      • О журнале
      • О журнале
      • История журнала
      • Индексирование
      • Открытый доступ
      • Редакционная этика и политика
      • Рецензирование
      • Подписка
      • Партнеры
    • Новости
    • Редакция
      • Назад
      • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный Совет
      • Контакты
    • Авторам
      • Назад
      • Авторам
      • Правовые основы подготовки и публикации рукописей
      • Подача рукописи
      • Договор-оферта
      • Подать статью
    • Номера журнала
      • Назад
      • Номера журнала
      • Все номера
      • Все статьи
      • Статьи по авторам
      • Рубрики
      • Подкасты
    • Библиотека СДО
    • Мой кабинет
    Москва, Проспект Маршала Жукова, д.78, корп.2
    journal@msbook.ru
    ГЛАВНАЯ НОМЕРА ЖУРНАЛА МОИ СТАТЬИ КАБИНЕТ
    • Главная
    • Номера журнала
    • Все статьи журнала
    • Все статьи

    Все статьи

    Расширенный поиск ►
    Расширенный поиск
    Название:
    Номер журнала:
    Поступила: …
    Авторы:
    DOI:
    Ключевые слова:
    Рубрика:
      
    Подарки к товарам этого раздела

    Статьи по тегу "билингвизм":

    Габдулхаков В.Ф., Зиннурова А.Ф., Совина А.В. Методические приемы формирования грамматических категорий аспектуальности и темпоральности в речи билингвальных детей старшего дошкольного возраста
    СДО - 2023. - №1 с. 12–22
    Совина А.В. , Зиннурова А.Ф. , Габдулхаков В.Ф.
    ПОДРОБНЕЕ
    1110

    Актуальность тематики статьи обусловлена необходимостью формировать у старших дошкольников грамматический строй на втором для них – русском – языке. Грамматические категории аспектуальности и темпоральности являются важнейшими категориями связной русской речи. Именно эти категории вызывают у детей наибольшие трудности. Мы выдвинули гипотезу о том, что если в рамках литературного образования детей проводить анализ категорий аспектуальности и темпоральности – обращать внимание дошкольников на особенности использования видовременных отношений русского глагола, учить их правильно воспроизводить видовременные отношения в процессе пересказа текста или составления своего рассказа – то эффективность работы по формированию грамматического строя русской речи, качество построения связной русской речи существенно возрастут.

    Цель статьи – показать результаты исследования по использованию методических приемов формирования грамматических категорий аспектуальности и темпоральности в русской речи детей-билингвов.

    Ход исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе детских садов с татарским языком воспитания Республики Татарстан. В этих садах дети осваивают два языка – русский и татарский. При этом татарский язык для них является родным. Эксперимент проходил в 2020–2022 гг. Полученные данные сравнивались с контрольными группами, в которых работа над категориями аспектуальности и темпоральности не проводилась. Общая численность испытуемых составила 334 ребенка старшего дошкольного возраста (161 – в экспериментальных группах, 173 – в контрольных). В педагогическом эксперименте мы попытались акцентировать внимание детей на видовременных особенностях русского глагола, использовать выявленные особенности при построении детьми пересказов услышанного текста или при конструировании своих рассказов на русском языке.

    Результаты исследования оказались положительными: по количеству речевых ошибок в контрольных группах изменений не обнаружено, в экспериментальных группах – существенное снижение (в среднем на 34%). Это доказало эффективность методических приемов работы над категориями аспектуальности и темпоральности.

    Заключение. Результаты исследования убеждают, что работа по развитию у двуязычных детей грамматического строя на русском языке должна учитывать типичные речевые ошибки старших дошкольников: неправильное употребление приставок и суффиксов, передающих видовые оттенки глагола; использование глаголов настоящего времени вместо прошедшего; употребление глаголов прошедшего времени вместо настоящего; неумение передавать действие в будущем времени; неправильное включение глаголов несовершенного вида в содержание повествования о действиях в прошедшем времени. В связи с этим рекомендуется: использовать в работе по развитию речи старших дошкольников специальные методические приемы: прием композиционного расчленения структуры повествования, прием констатации действия в глаголах несовершенного вида, прием констатации действия в глаголах совершенного вида, прием композиционного воспроизведения структуры повествования.

    Ключевые слова: методические приемы грамматические категории аспектуальность темпоральность связная речь билингвизм дети старшего дошкольного возраста
    DOI: 10.24412/2782-4519-2023-1115-12-22
    Кючуков Х.С., Ушакова О.С. Прагматические аспекты татарско-русского билингвизма детей дошкольного возраста
    СДО - 2021. - №5 с. 48–55
    Кючуков Х.С. , Ушакова О.С.
    ПОДРОБНЕЕ
    1265

    Актуальность. В статье представлено языковое и нарративное развитие татарско-русских двуязычных детей. Вопросы повествования двуязычных татарско-русских дошкольников до сих пор не исследовались, и это первая попытка проанализировать способности детей строить повествования на обоих языках.

    Цель. Цель работы – проанализировать нарративы татарско-русских двуязычных детей и показать их лексическое богатство с помощью соотношения типов лексем (TTR) и средней длины предложений в нарративах. Таким образом, мы планируем выяснить, какой язык является доминирующим у двуязычных детей.

    Описание хода исследования. В исследовании приняли участие две группы детей – 4–5 и 5–6 лет (по 10 детей в каждой группе), которые должны были составить рассказы на обоих языках – татарском как родном и русском как втором – глядя на две серии картинок. Всего было проанализировано 40 рассказов – 20 на русском и 20 на татарском языках. Татарский язык тестировался носителем языка – преподавателем татарского языка в детском саду, а тестирование на русском языке проводилось одним из авторов, который является русскоговорящим. Все нарративы были записаны, расшифрованы и проанализированы на обоих языках.

    Результаты. Результаты показали, что у детей русский язык является доминирующим. Однако, часто рассказывая на русском языке, дети использовали татарские слова, что говорит о том, что их словарный запас не так богат. Знание татарского языка у детей ограничено. Их словарный запас и количество предложений в рассказе были ограничены.

    Заключение. Исследование, хотя и ограниченное, дает нам возможность взглянуть на прагматический аспект языка татарско-русских двуязычных детей изнутри. Для развития сбалансированного билингвизма у детей недостаточно нескольких часов занятий в детском саду. Известно, что развитие повествовательных способностей у детей в целом является хорошим мостиком к их грамотности в начальных классах. Важно, чтобы их повествовательные способности были развиты на обоих языках. Некоторые американские и европейские преподаватели недавно выяснили, что чтение родителями книг на родном языке двуязычным детям помогает им овладеть грамотой на втором языке.

    Ключевые слова: билингвизм прагматический аспект лексические богатства татарский язык русский язык
    DOI: 10.24412/1997-9657-2021-5107-48-55
    Протасова Е.Ю. Динамика рассказов детей-билингвов: проблемы и практика
    СДО - 2021. - №5 с. 28–37
    Протасова Е.Ю.
    ПОДРОБНЕЕ
    1102

    Актуальность тематики статьи. Навыки рассказывания имеют важнейшее значение для людей вообще и для анализа становления детской речи в частности. Сказительство, связная речь, монолог, нарратив, сторителлинг – все это особые названия для умения порождать устные тексты, и в филогенезе, и в онтогенезе предшествующие письменным. Без анализа динамики рассказывания трудно проанализировать ход развития речевой способности у детей, например у билингвов.

    Цель исследования – показать на конкретных примерах мини-лонгитюда, как развивается у дошкольников-билингвов 5–7 лет умение создавать нарратив на русском языке, есть ли у этого процесса особенности, отличающие его от аналогичного процесса у детей-монолингвов; обобщить опыт обучения рассказыванию, существующий за рубежом, и предложить важные дидактические приемы обучения связному рассказу.

    Описание хода исследования. Выделяются признаки монологической речи, методы получения и оценки нарративов, их значение в педагогике, лингвистике, психологии. В экспериментальной части сравниваются рассказы по серии из шести картинок двух двуязычных русско-финских билингвов на русском языке, полученные в возрасте между пятью и семью годами со средним промежутком времени в полгода. Анализируются приемы обучения рассказыванию, предлагаемые зарубежными педагогами.

    Результаты исследования. Показано, что опорный материал создается под определенные цели исследования и может отражать более или менее точно поиски решения некоторой лингвистической, психологической, культурологической и т.п. задачи. Взрослые не ждут от маленького ребенка логики, но пытаются извлечь из того, что слышат, сложившуюся у него схему представлений о взаимосвязи событий в реальности (если он так говорит, значит, он так думает). Рассматриваются критерии оценки нарративов. В итоге сообщается о трудности оценки рассказов как показателя развития речевой способности. Систематизируются обучающие рассказыванию приемы, предлагаются способы поддержки развития речевой способности.

    Заключение. Делается вывод: чтобы уметь рассказывать, детям нужно находиться на достаточном уровне познавательного развития, находить взаимосвязи между элементами фрагмента действительности, знать, как устроено окружающее (иметь в какой-то степени сложившуюся картину мира), быть оснащенными достаточными фонетическими, лексическими и грамматическими средствами, владеть подходящим нарративным жанром и его составляющими, подбирать правильный для слушателя тип рассказывания.

    Ключевые слова: нарратив связная речь рассказ повествование обучение дошкольников русско-финский билингвизм
    DOI: 10.24412/1997-9657-2021-5107-28-37
    Куфтяк Е.В., Ханухова Л.М., Пойманова Е.В. Билингвизм у детей: влияние на когнитивно-коммуникативное развитие и инструменты измерения
    СДО - 2019. - №2 с. 30–39
    Пойманова Е.В. , Куфтяк Е.В. , Ханухова Л.М.
    ПОДРОБНЕЕ
    1685

    Научный обзор освещает общие представления, сущность содержания понятия билингвизма и его виды в психологии. Актуальность рассмотрения влияния раннего билингвизма и двуязычного обучения обусловлена ростом популярности билингвальных образовательных программ.

    В обзоре показано, что билингвов можно систематизировать по возрастному аспекту, синхронности освоения языковых навыков, степени владения обоими языками и репрезентации языков в собственном сознании или культурной близости. Подчеркнуто, что интеллектуальное развитие детей-билингвов является наиболее изученным вопросом в аспекте изучения двуязычия. Показано, что преимущества билингвизма были выявлены в следующих особенностях когнитивного развития: формирование понятий, использование сложных аналитических стратегий при решении невербальных задач, фокусировании внимания и игнорировании ложных сигналов, вербальной оригинальности и гибкости, креативность при решении математических задач. Освещен вопрос изучения билингвизма в нейрофизиологических исследованиях, подтверждающих гипотезы о приросте количества и плотности нейронных связей в зонах, ответственных за лингвистические операции и когнитивные способности. Проведен анализ известных отечественных и зарубежных методик, направленных на оценку языковых навыков у детей-билингвов.

    Ключевые слова: билингвизм когнитивно-коммуникативное развитие дошкольный возраст методы диагностики
    DOI: 10.24411/1997-9657-2019-10042
    Долин Д.Д. Как рано можно начинать обучение иностранному языку?
    СДО - 2016. - №9 с. 68–79
    Долин Д.Д.
    ПОДРОБНЕЕ
    1991
    Целесообразность обучения иностранному языку в раннем детстве периодически становится предметом дискуссий родителей, педагогов, административных работников, а также политиков. По данной проблеме проведено значительное количество исследований, выводы которых порой противоречат друг другу. В данной статье, в первую очередь, подчеркивается важность изучения иностранных языков и преимуществ билингвизма. Освещаются данные исследований, которые касаются раннего обучения иностранным языкам детей, живущих в среде, использующей родной язык для общения. Также предлагаются ответы на вопросы, касающиеся  наиболее подходящего возраста ребенка для начала предоставления образовательных услуг по обучению иностранному языку.
    Ключевые слова: раннее детство обучение иностранному языку преимущества билингвизма гипотеза критического периода программа погружения в языковую среду
    Глозман Ж.М., Амелина Е.Г.  Особенности развития и нейропсихологическая коррекция многоязычного дошкольника
    СДО - 2015. - №4 с. 46–53
    Амелина Е.Г. , Глозман Ж.М.
    ПОДРОБНЕЕ
    5160
    В статье рассматривается проблема дву- и многоязычия, особенно актуальная для детей иммигрантов и детей из интернациональных семей. Подчеркивается первостепенное значение способа изучения второго языка и возраста усвоения языков. Авторы приходят к выводу, что для формирования двуязычия необходимо четкое разделение языка общения дома и в школе / детском саду, когда на протяжении длительного времени сохраняются две полноценные языковые среды, жизненно важные ребенку. Сейчас доказано, что двуязычие способствует формированию более гибкого мышления, способности подходить к проблеме с разных сторон и в разных перспективах, расширяет возможности познания. Теоретические положения статьи авторы иллюстрируют описанием случая раннего многоязычия у ребенка-дошкольника, который демонстрирует особенности формирования речи и других психических функций в условиях дву- и многоязычия.
    Ключевые слова: билингвизм многоязычие нейропсихологическая коррекция гностические функции мнестические функции интеллектуальная сфера нейродинамика психической деятельности
    Концентрация информации в речи детей-билингвов
    СДО - 2024. - №5 с. 28-41
    Габдулхаков В.Ф.
    ПОДРОБНЕЕ
    637

    Актуальность. В настоящее время наблюдается снижение концентрации информации в самостоятельных высказываниях детей-билингвов дошкольного возраста, что негативно сказывается на их когнитивном и социально-коммуникативном развитии. Это усугубляется отсут­ствием методического опыта и системных подходов к развитию информационной насыщенности речи в дошкольных учреждениях, что требует внимания как со стороны ученых, так и практиков в сфере педагогики.

    Цель. Определить уровень концентрации информации в зависимости от типа билингвизма в речи у детей дошкольного возраста.

    Выборка. Исследование концентрации информации в речи детей-билингвов проводилось в течение нескольких лет (2012–2022 гг.) на базе двуязычных детских садов Татарстана. Выборка составила 719 высказываний детей, зафиксированных и запротоколированных в письменном виде.

    Методы. В качестве методов исследования были использованы лингвистические процедуры анализа текста, связанные с оптимизацией понимания высказывания немецких и советских психолингвистов (У. Геллинг, А. Мюллер, С. Швиер, Я. Микк), педагогический эксперимент, методы математической обработки результатов. Эмпирическим материалом для анализа стали высказывания старших дошкольников на русском и татарском языках. Анализировались пересказы на русском языке сказок, рекомендованных для старших дошкольников.

    Результаты. Основные результаты исследования заключаются в разработке и адаптации процедур диагностики концентрации информации в речи детей-билингвов, специально ориентированные на русскоязычные тексты; особенности дифференциации программ в зависимости от типа билингвизма (координативного, субординативного, смешанного); методические аспекты работы над концентрацией информации: межкультурный, иллюстративно-наглядный, музыкально-эстетический, изобразительно-творческий, коммуникативно-творческий и смысловой.

    Выводы. В общем пространстве цифровизации дошкольного образования, активного использования возможностей искусственного интеллекта необходимо находить время для вдумчивой работы с текстами выдающихся образцов детской художественной литературы, следует систематически проводить диагностические наблюдения над концентрацией информации в речи детей и методическую работу по развитию в их речи информативной насыщенности. Перспективными направлениями педагогического поиска могут стать модели, технологии диагностики и развития синтаксического, логического, понятийного строя речи детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста.

    Ключевые слова: концентрация информации интерпретация информации связная речь дети-билингвы тип билингвизма диагностические процедуры психолингвистика
    DOI: 10.24412/2782-4519-2024-5125-28-41
    Журнал «Современное дошкольное образование»
    © 2007 - 2024. Активная ссылка на sdo-journal.ru обязательна.
    Политика конфиденциальности

    О ЖУРНАЛЕ
    О ЖУРНАЛЕ
    О журнале
    Редакция
    Новости
    Контакты
    СТАТЬИ
    СТАТЬИ
    Все статьи
    Номера
    Статьи по авторам
    Статьи по рубрикам
    АВТОРАМ
    АВТОРАМ
    Информация для авторов
    Подать статью